🌟 금이야 옥이야

Peribahasa

1. 자식 또는 그와 같은 대상을 매우 사랑하여 아끼고 귀하게 여기는 모양.

1. ANAK EMAS: anak yang lebih disayang oleh orangtuanya dibanding saudara-saudaranya yang lain, pilih kasih

🗣️ Contoh:
  • Google translate 노부부는 개 두 마리를 금이야 옥이야 기르며 외로움을 달랬다.
    The old couple raised two dogs gold and jade to soothe their loneliness.
  • Google translate 금이야 옥이야 정성 들여 키운 포도는 수확을 끝내자마자 시장으로 보내진다.
    Gold or jade. carefully grown grapes are sent to the market as soon as the harvest is finished.
  • Google translate 너희 엄마가 너를 얼마나 금이야 옥이야 키웠는지 알아?
    Do you know how much gold or jade your mother raised you?
    Google translate 저도 엄마가 저를 얼마나 아끼셨는지 잘 알아요.
    I know how much you cared about me.

금이야 옥이야: my gold, my jade,金よ玉よ。蝶よ花よ,comme l'or ou le jade,ser oro o jade,أقصى قدر من الرعاية والمودة,алт шиг, эрдэнэ шиг,như vàng như ngọc, lá ngọc cành vàng,(ป.ต.)เป็นทองเป็นหยก ; หัวแก้วหัวแหวน,anak emas,лелеять как зеницу ока,珍爱如玉;掌上明珠,

🗣️ 금이야 옥이야 @ Contoh

💕Start 금이야옥이야 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


kehidupan senggang (48) hukum (42) penggunaan transportasi (124) agama (43) penampilan (121) menceritakan kesalahan (28) meminta maaf (7) pesan makanan (132) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) media massa (36) suasana kerja (197) menyatakan pakaian (110) budaya pop (52) ekonomi dan manajemen (273) kehidupan rumah tangga (159) cuaca dan musim (101) akhir minggu dan cuti (47) penggunaan rumah sakit (204) menelepon (15) menyatakan hari (13) kehidupan sehari-hari (11) politik (149) bahasa (160) penggunaan lembaga publik (59) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) berterima kasih (8) menjelaskan makanan (119) hubungan antarmanusia (255) tugas rumah (48) seni (76)